Why didst thou promise such a beauteous day,
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o'ertake me in my way,
Hiding thy bravery in their rotten smoke?
'Tis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face,
For no man well of such a salve can speak
That heals the wound and cures not the disgrace:
Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss:
The offender's sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offence's [cross].
Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,
And they are rich and ransom all ill deeds.
XXXIV. Imagery similar to that of the last Sonnet is used, and the poet again contrasts the dark storm-clouds with the promise of the early morning. The sun, however, is beginning to break through the clouds; the poet's friend shows signs of penitence. But tears shed after the offence had been committed could give no adequate
relief. Still, on second thoughts, the poet pronounces these tears a rich treasure and a full satisfaction.
3. Base clouds. The clouds are "base" on account of their dampness defacing and obscuring the glory of the heavens.
4. Bravery. Glory and splendour. Rotten smoke. Meaning possibly damp, unwholesome vapour. Steevens compares "the reek o' the rotten fins." Coriolanus, Act iii. sc. 3, line 121. "Rotten," however, may here
mean "loose," "wanting in coherence."
6. To dry the rain, &c. Continuing the imagery of the last Sonnet, according to which the poet had been overtaken by a storm.
12. [Cross]. Q. has "losse," which may possibly have remained by
oversight on a revision of the MS.
13. Sheds. Q. "sheeds."
How to cite this article:
Shakespeare, William. Sonnets. Ed. Thomas Tyler. London: D. Nutt, 1890. Shakespeare Online. 20 Aug. 2013. < http://www.shakespeare-online.com/sonnets/34.html >.
A Look at Metaphors ... "Metaphors are of two kinds, viz. Radical, when a word or root of some general meaning is employed with reference to diverse objects on account of an idea of some similarity between them, just as the adjective 'dull' is used with reference to light, edged tools, polished surfaces, colours, sounds, pains, wits, and social functions; and Poetical, where a word of specialized use in a certain context is used in another context in which it is literally inappropriate, through some similarity in function or relation, as 'the slings and arrows of outrageous fortune', where 'slings' and 'arrows', words of specialized meaning in the context of ballistics, are transferred to a context of fortune." Percival Vivian. Read on...