| ACT I SCENE II | The island. Before PROSPERO'S cell. | |
| [Enter PROSPERO and MIRANDA] |
| MIRANDA | If by your art, my dearest father, you have |
| Put the wild waters in this roar, allay them. |
| The sky, it seems, would pour down stinking pitch, |
| But that the sea, mounting to the welkin's cheek, |
| Dashes the fire out. O, I have suffered | 5 |
| With those that I saw suffer: a brave vessel, |
| Who had, no doubt, some noble creature in her, |
| Dash'd all to pieces. O, the cry did knock |
| Against my very heart. Poor souls, they perish'd. |
| Had I been any god of power, I would | 10 |
| Have sunk the sea within the earth or ere |
| It should the good ship so have swallow'd and |
| The fraughting souls within her. |
| PROSPERO | Be collected: |
| No more amazement: tell your piteous heart | 15 |
| There's no harm done. |
| MIRANDA | O, woe the day! |
| PROSPERO | No harm. |
| I have done nothing but in care of thee, |
| Of thee, my dear one, thee, my daughter, who | 20 |
| Art ignorant of what thou art, nought knowing |
| Of whence I am, nor that I am more better |
| Than Prospero, master of a full poor cell, |
| And thy no greater father. |
| MIRANDA | More to know | 25 |
| Did never meddle with my thoughts. |
| PROSPERO | 'Tis time |
| I should inform thee farther. Lend thy hand, |
| And pluck my magic garment from me. So: |
[Lays down his mantle] |
| Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. | 30 |
| The direful spectacle of the wreck, which touch'd |
| The very virtue of compassion in thee, |
| I have with such provision in mine art |
| So safely ordered that there is no soul-- |
| No, not so much perdition as an hair | 35 |
| Betid to any creature in the vessel |
| Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down; |
| For thou must now know farther. |
| MIRANDA | You have often |
| Begun to tell me what I am, but stopp'd | 40 |
| And left me to a bootless inquisition, |
| Concluding 'Stay: not yet.' |
| PROSPERO | The hour's now come; |
| The very minute bids thee ope thine ear; |
| Obey and be attentive. Canst thou remember | 45 |
| A time before we came unto this cell? |
| I do not think thou canst, for then thou wast not |
| Out three years old. |
| MIRANDA | Certainly, sir, I can. |
| PROSPERO | By what? by any other house or person? | 50 |
| Of any thing the image tell me that |
| Hath kept with thy remembrance. |
| MIRANDA | 'Tis far off |
| And rather like a dream than an assurance |
| That my remembrance warrants. Had I not | 55 |
| Four or five women once that tended me? |
| PROSPERO | Thou hadst, and more, Miranda. But how is it |
| That this lives in thy mind? What seest thou else |
| In the dark backward and abysm of time? |
| If thou remember'st aught ere thou camest here, | 60 |
| How thou camest here thou mayst. |
| MIRANDA | But that I do not. |
| PROSPERO | Twelve year since, Miranda, twelve year since, |
| Thy father was the Duke of Milan and |
| A prince of power. | 65 |
| MIRANDA | Sir, are not you my father? |
| PROSPERO | Thy mother was a piece of virtue, and |
| She said thou wast my daughter; and thy father
|
| Was Duke of Milan; and thou his only heir |
| And princess no worse issued. | 70 |
| MIRANDA | O the heavens! |
| What foul play had we, that we came from thence? |
| Or blessed was't we did? |
| PROSPERO | Both, both, my girl: |
| By foul play, as thou say'st, were we heaved thence, | 75 |
| But blessedly holp hither. |
| MIRANDA | O, my heart bleeds |
| To think o' the teen that I have turn'd you to, |
| Which is from my remembrance! Please you, farther. |
| PROSPERO | My brother and thy uncle, call'd Antonio-- | 80 |
| I pray thee, mark me--that a brother should |
| Be so perfidious!--he whom next thyself |
| Of all the world I loved and to him put |
| The manage of my state; as at that time |
| Through all the signories it was the first | 85 |
| And Prospero the prime duke, being so reputed |
| In dignity, and for the liberal arts |
| Without a parallel; those being all my study, |
| The government I cast upon my brother |
| And to my state grew stranger, being transported | 90 |
| And rapt in secret studies. Thy false uncle-- |
| Dost thou attend me? |
| MIRANDA | Sir, most heedfully. |
| PROSPERO | Being once perfected how to grant suits, |
| How to deny them, who to advance and who | 95 |
| To trash for over-topping, new created |
| The creatures that were mine, I say, or changed 'em, |
| Or else new form'd 'em; having both the key |
| Of officer and office, set all hearts i' the state |
| To what tune pleased his ear; that now he was | 100 |
| The ivy which had hid my princely trunk, |
| And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not. |
| MIRANDA | O, good sir, I do. |
| PROSPERO | I pray thee, mark me. |
| I, thus neglecting worldly ends, all dedicated | 105 |
| To closeness and the bettering of my mind |
| With that which, but by being so retired, |
| O'er-prized all popular rate, in my false brother |
| Awaked an evil nature; and my trust, |
| Like a good parent, did beget of him | 110 |
| A falsehood in its contrary as great |
| As my trust was; which had indeed no limit, |
| A confidence sans bound. He being thus lorded, |
| Not only with what my revenue yielded, |
| But what my power might else exact, like one | 115 |
| Who having into truth, by telling of it, |
| Made such a sinner of his memory, |
| To credit his own lie, he did believe |
| He was indeed the duke; out o' the substitution |
| And executing the outward face of royalty, | 120 |
| With all prerogative: hence his ambition growing-- |
| Dost thou hear? |
| MIRANDA | Your tale, sir, would cure deafness. |
| PROSPERO | To have no screen between this part he play'd |
| And him he play'd it for, he needs will be | 125 |
| Absolute Milan. Me, poor man, my library |
| Was dukedom large enough: of temporal royalties |
| He thinks me now incapable; confederates-- |
| So dry he was for sway--wi' the King of Naples |
| To give him annual tribute, do him homage, | 130 |
| Subject his coronet to his crown and bend |
| The dukedom yet unbow'd--alas, poor Milan!-- |
| To most ignoble stooping. |
| MIRANDA | O the heavens! |
| PROSPERO | Mark his condition and the event; then tell me | 135 |
| If this might be a brother. |
| MIRANDA | I should sin |
| To think but nobly of my grandmother: |
| Good wombs have borne bad sons. |
| PROSPERO | Now the condition. | 140 |
| The King of Naples, being an enemy |
| To me inveterate, hearkens my brother's suit; |
| Which was, that he, in lieu o' the premises |
| Of homage and I know not how much tribute, |
| Should presently extirpate me and mine | 145 |
| Out of the dukedom and confer fair Milan |
| With all the honours on my brother: whereon, |
| A treacherous army levied, one midnight |
| Fated to the purpose did Antonio open |
| The gates of Milan, and, i' the dead of darkness, | 150 |
| The ministers for the purpose hurried thence |
| Me and thy crying self. |
| MIRANDA | Alack, for pity! |
| I, not remembering how I cried out then, |
| Will cry it o'er again: it is a hint | 155 |
| That wrings mine eyes to't. |
| PROSPERO | Hear a little further |
| And then I'll bring thee to the present business |
| Which now's upon's; without the which this story |
| Were most impertinent. | 160 |
| MIRANDA | Wherefore did they not |
| That hour destroy us? |
| PROSPERO | Well demanded, wench: |
| My tale provokes that question. Dear, they durst not, |
| So dear the love my people bore me, nor set | 165 |
| A mark so bloody on the business, but |
| With colours fairer painted their foul ends. |
| In few, they hurried us aboard a bark, |
| Bore us some leagues to sea; where they prepared |
| A rotten carcass of a boat, not rigg'd, | 170 |
| Nor tackle, sail, nor mast; the very rats |
| Instinctively had quit it: there they hoist us, |
| To cry to the sea that roar'd to us, to sigh |
| To the winds whose pity, sighing back again, |
| Did us but loving wrong. | 175 |
| MIRANDA | Alack, what trouble |
| Was I then to you! |
| PROSPERO | O, a cherubim |
| Thou wast that did preserve me. Thou didst smile. |
| Infused with a fortitude from heaven, | 180 |
| When I have deck'd the sea with drops full salt, |
| Under my burthen groan'd; which raised in me |
| An undergoing stomach, to bear up |
| Against what should ensue. |
| MIRANDA | How came we ashore? | 185 |
| PROSPERO | By Providence divine. |
| Some food we had and some fresh water that |
| A noble Neapolitan, Gonzalo, |
| Out of his charity, being then appointed |
| Master of this design, did give us, with | 190 |
| Rich garments, linens, stuffs and necessaries, |
| Which since have steaded much; so, of his gentleness, |
| Knowing I loved my books, he furnish'd me |
| From mine own library with volumes that |
| I prize above my dukedom. | 195 |
| MIRANDA | Would I might |
| But ever see that man! |
| PROSPERO | Now I arise: |
[Resumes his mantle] |
| Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. |
| Here in this island we arrived; and here | 200 |
| Have I, thy schoolmaster, made thee more profit |
| Than other princesses can that have more time |
| For vainer hours and tutors not so careful. |
| MIRANDA | Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, |
| For still 'tis beating in my mind, your reason | 205 |
| For raising this sea-storm? |
| PROSPERO | Know thus far forth. |
| By accident most strange, bountiful Fortune, |
| Now my dear lady, hath mine enemies |
| Brought to this shore; and by my prescience | 210 |
| I find my zenith doth depend upon |
| A most auspicious star, whose influence |
| If now I court not but omit, my fortunes |
| Will ever after droop. Here cease more questions: |
| Thou art inclined to sleep; 'tis a good dulness, | 215 |
| And give it way: I know thou canst not choose. |
[MIRANDA sleeps] |
| Come away, servant, come. I am ready now. |
| Approach, my Ariel, come. |
| [Enter ARIEL] |
| ARIEL | All hail, great master! grave sir, hail! I come |
| To answer thy best pleasure; be't to fly, | 220 |
| To swim, to dive into the fire, to ride |
| On the curl'd clouds, to thy strong bidding task |
| Ariel and all his quality. |
| PROSPERO | Hast thou, spirit, |
| Perform'd to point the tempest that I bade thee? | 225 |
| ARIEL | To every article. |
| I boarded the king's ship; now on the beak, |
| Now in the waist, the deck, in every cabin, |
| I flamed amazement: sometime I'ld divide, |
| And burn in many places; on the topmast, | 230 |
| The yards and bowsprit, would I flame distinctly, |
| Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors |
| O' the dreadful thunder-claps, more momentary |
| And sight-outrunning were not; the fire and cracks |
| Of sulphurous roaring the most mighty Neptune | 235 |
| Seem to besiege and make his bold waves tremble, |
| Yea, his dread trident shake. |
| PROSPERO | My brave spirit! |
| Who was so firm, so constant, that this coil |
| Would not infect his reason? | 240 |
| ARIEL | Not a soul |
| But felt a fever of the mad and play'd |
| Some tricks of desperation. All but mariners |
| Plunged in the foaming brine and quit the vessel, |
| Then all afire with me: the king's son, Ferdinand, | 245 |
| With hair up-staring,--then like reeds, not hair,-- |
| Was the first man that leap'd; cried, 'Hell is empty |
| And all the devils are here.' |
| PROSPERO | Why that's my spirit! |
| But was not this nigh shore? | 250 |
| ARIEL | Close by, my master. |
| PROSPERO | But are they, Ariel, safe? |
| ARIEL | Not a hair perish'd; |
| On their sustaining garments not a blemish, |
| But fresher than before: and, as thou badest me, | 255 |
| In troops I have dispersed them 'bout the isle. |
| The king's son have I landed by himself; |
| Whom I left cooling of the air with sighs |
| In an odd angle of the isle and sitting, |
| His arms in this sad knot. | 260 |
| PROSPERO | Of the king's ship |
| The mariners say how thou hast disposed |
| And all the rest o' the fleet. |
| ARIEL | Safely in harbour |
| Is the king's ship; in the deep nook, where once | 265 |
| Thou call'dst me up at midnight to fetch dew |
| From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid: |
| The mariners all under hatches stow'd; |
| Who, with a charm join'd to their suffer'd labour, |
| I have left asleep; and for the rest o' the fleet | 270 |
| Which I dispersed, they all have met again |
| And are upon the Mediterranean flote, |
| Bound sadly home for Naples, |
| Supposing that they saw the king's ship wreck'd |
| And his great person perish. | 275 |
| PROSPERO | Ariel, thy charge |
| Exactly is perform'd: but there's more work. |
| What is the time o' the day? |
| ARIEL | Past the mid season. |
| PROSPERO | At least two glasses. The time 'twixt six and now | 280 |
| Must by us both be spent most preciously. |
| ARIEL | Is there more toil? Since thou dost give me pains, |
| Let me remember thee what thou hast promised, |
| Which is not yet perform'd me. |
| PROSPERO | How now? moody? | 285 |
| What is't thou canst demand? |
| ARIEL | My liberty. |
| PROSPERO | Before the time be out? no more! |
| ARIEL | I prithee, |
| Remember I have done thee worthy service; | 290 |
| Told thee no lies, made thee no mistakings, served |
| Without or grudge or grumblings: thou didst promise |
| To bate me a full year. |
| PROSPERO | Dost thou forget |
| From what a torment I did free thee? | 295 |
| ARIEL | No. |
| PROSPERO | Thou dost, and think'st it much to tread the ooze |
| Of the salt deep, |
| To run upon the sharp wind of the north, |
| To do me business in the veins o' the earth | 300 |
| When it is baked with frost. |
| ARIEL | I do not, sir. |
| PROSPERO | Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot |
| The foul witch Sycorax, who with age and envy |
| Was grown into a hoop? hast thou forgot her? | 305 |
| ARIEL | No, sir. |
| PROSPERO | Thou hast. Where was she born? speak; tell me. |
| ARIEL | Sir, in Argier. |
| PROSPERO | O, was she so? I must |
| Once in a month recount what thou hast been, | 310 |
| Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax, |
| For mischiefs manifold and sorceries terrible |
| To enter human hearing, from Argier, |
| Thou know'st, was banish'd: for one thing she did |
| They would not take her life. Is not this true? | 315 |
| ARIEL | Ay, sir. |
| PROSPERO | This blue-eyed hag was hither brought with child |
| And here was left by the sailors. Thou, my slave, |
| As thou report'st thyself, wast then her servant; |
| And, for thou wast a spirit too delicate | 320 |
| To act her earthy and abhorr'd commands, |
| Refusing her grand hests, she did confine thee, |
| By help of her more potent ministers |
| And in her most unmitigable rage, |
| Into a cloven pine; within which rift | 325 |
| Imprison'd thou didst painfully remain |
| A dozen years; within which space she died |
| And left thee there; where thou didst vent thy groans |
| As fast as mill-wheels strike. Then was this island-- |
| Save for the son that she did litter here, | 330 |
| A freckled whelp hag-born--not honour'd with |
| A human shape. |
| ARIEL | Yes, Caliban her son. |
| PROSPERO | Dull thing, I say so; he, that Caliban |
| Whom now I keep in service. Thou best know'st | 335 |
| What torment I did find thee in; thy groans |
| Did make wolves howl and penetrate the breasts |
| Of ever angry bears: it was a torment |
| To lay upon the damn'd, which Sycorax |
| Could not again undo: it was mine art, | 340 |
| When I arrived and heard thee, that made gape |
| The pine and let thee out. |
| ARIEL | I thank thee, master. |
| PROSPERO | If thou more murmur'st, I will rend an oak |
| And peg thee in his knotty entrails till | 345 |
| Thou hast howl'd away twelve winters. |
| ARIEL | Pardon, master; |
| I will be correspondent to command |
| And do my spiriting gently. |
| PROSPERO | Do so, and after two days | 350 |
| I will discharge thee. |
| ARIEL | That's my noble master! |
| What shall I do? say what; what shall I do? |
| PROSPERO | Go make thyself like a nymph o' the sea: be subject |
| To no sight but thine and mine, invisible | 355 |
| To every eyeball else. Go take this shape |
| And hither come in't: go, hence with diligence! |
[Exit ARIEL] |
| Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake! |
| MIRANDA | The strangeness of your story put |
| Heaviness in me. | 360 |
| PROSPERO | Shake it off. Come on; |
| We'll visit Caliban my slave, who never |
| Yields us kind answer. |
| MIRANDA | 'Tis a villain, sir, |
| I do not love to look on. | 365 |
| PROSPERO | But, as 'tis, |
| We cannot miss him: he does make our fire, |
| Fetch in our wood and serves in offices |
| That profit us. What, ho! slave! Caliban! |
| Thou earth, thou! speak. | 370 |
| CALIBAN | [Within] There's wood enough within.
|
| PROSPERO | Come forth, I say! there's other business for thee: |
| Come, thou tortoise! when? |
[Re-enter ARIEL like a water-nymph] |
| Fine apparition! My quaint Ariel, |
| Hark in thine ear. | 375 |
| ARIEL | My lord it shall be done. |
| [Exit] |
| PROSPERO | Thou poisonous slave, got by the devil himself |
| Upon thy wicked dam, come forth! |
| [Enter CALIBAN] |
| CALIBAN | As wicked dew as e'er my mother brush'd |
| With raven's feather from unwholesome fen | 380 |
| Drop on you both! a south-west blow on ye |
| And blister you all o'er! |
| PROSPERO | For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, |
| Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins |
| Shall, for that vast of night that they may work, | 385 |
| All exercise on thee; thou shalt be pinch'd |
| As thick as honeycomb, each pinch more stinging |
| Than bees that made 'em. |
| CALIBAN | I must eat my dinner. |
| This island's mine, by Sycorax my mother, | 390 |
| Which thou takest from me. When thou camest first, |
| Thou strokedst me and madest much of me, wouldst give me |
| Water with berries in't, and teach me how |
| To name the bigger light, and how the less, |
| That burn by day and night: and then I loved thee | 395 |
| And show'd thee all the qualities o' the isle, |
| The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile: |
| Cursed be I that did so! All the charms |
| Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! |
| For I am all the subjects that you have, | 400 |
| Which first was mine own king: and here you sty me |
| In this hard rock, whiles you do keep from me |
| The rest o' the island. |
| PROSPERO | Thou most lying slave, |
| Whom stripes may move, not kindness! I have used thee, | 405 |
| Filth as thou art, with human care, and lodged thee |
| In mine own cell, till thou didst seek to violate |
| The honour of my child. |
| CALIBAN | O ho, O ho! would't had been done! |
| Thou didst prevent me; I had peopled else | 410 |
| This isle with Calibans. |
| PROSPERO | Abhorred slave, |
| Which any print of goodness wilt not take, |
| Being capable of all ill! I pitied thee, |
| Took pains to make thee speak, taught thee each hour | 415 |
| One thing or other: when thou didst not, savage, |
| Know thine own meaning, but wouldst gabble like |
| A thing most brutish, I endow'd thy purposes |
| With words that made them known. But thy vile race, |
| Though thou didst learn, had that in't which | 420 |
| good natures |
| Could not abide to be with; therefore wast thou |
| Deservedly confined into this rock, |
| Who hadst deserved more than a prison. |
| CALIBAN | You taught me language; and my profit on't | 425 |
| Is, I know how to curse. The red plague rid you |
| For learning me your language! |
| PROSPERO | Hag-seed, hence! |
| Fetch us in fuel; and be quick, thou'rt best, |
| To answer other business. Shrug'st thou, malice? | 430 |
| If thou neglect'st or dost unwillingly |
| What I command, I'll rack thee with old cramps, |
| Fill all thy bones with aches, make thee roar |
| That beasts shall tremble at thy din. |
| CALIBAN | No, pray thee. | 435 |
[Aside] |
| I must obey: his art is of such power, |
| It would control my dam's god, Setebos, |
| and make a vassal of him. |
| PROSPERO | So, slave; hence! |
[Exit CALIBAN] |
[
Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing;
FERDINAND following
] |
ARIEL'S song. |
| Come unto these yellow sands, | 440 |
| And then take hands: |
| Courtsied when you have and kiss'd |
| The wild waves whist, |
| Foot it featly here and there; |
| And, sweet sprites, the burthen bear. | 445 |
| Hark, hark! |
| [Burthen (dispersedly, within) Bow-wow] |
| The watch-dogs bark! |
[Burthen Bow-wow] |
| Hark, hark! I hear |
| The strain of strutting chanticleer | 450 |
| Cry, Cock-a-diddle-dow. |
| FERDINAND | Where should this music be? i' the air or the earth? |
| It sounds no more: and sure, it waits upon |
| Some god o' the island. Sitting on a bank, |
| Weeping again the king my father's wreck, | 455 |
| This music crept by me upon the waters, |
| Allaying both their fury and my passion |
| With its sweet air: thence I have follow'd it, |
| Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. |
| No, it begins again. | 460 |
[ARIEL sings] |
| Full fathom five thy father lies; |
| Of his bones are coral made; |
| Those are pearls that were his eyes: |
| Nothing of him that doth fade |
| But doth suffer a sea-change | 465 |
| Into something rich and strange. |
| Sea-nymphs hourly ring his knell |
[Burthen Ding-dong] |
| Hark! now I hear them,--Ding-dong, bell. |
| FERDINAND | The ditty does remember my drown'd father. |
| This is no mortal business, nor no sound | 470 |
| That the earth owes. I hear it now above me. |
| PROSPERO | The fringed curtains of thine eye advance |
| And say what thou seest yond. |
| MIRANDA | What is't? a spirit? |
| Lord, how it looks about! Believe me, sir, | 475 |
| It carries a brave form. But 'tis a spirit. |
| PROSPERO | No, wench; it eats and sleeps and hath such senses |
| As we have, such. This gallant which thou seest |
| Was in the wreck; and, but he's something stain'd |
| With grief that's beauty's canker, thou mightst call him | 480 |
| A goodly person: he hath lost his fellows |
| And strays about to find 'em. |
| MIRANDA | I might call him |
| A thing divine, for nothing natural |
| I ever saw so noble. | 485 |
| PROSPERO | [Aside] It goes on, I see,
|
| As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee |
| Within two days for this. |
| FERDINAND | Most sure, the goddess |
| On whom these airs attend! Vouchsafe my prayer | 490 |
| May know if you remain upon this island; |
| And that you will some good instruction give |
| How I may bear me here: my prime request, |
| Which I do last pronounce, is, O you wonder! |
| If you be maid or no? | 495 |
| MIRANDA | No wonder, sir; |
| But certainly a maid. |
| FERDINAND | My language! heavens! |
| I am the best of them that speak this speech, |
| Were I but where 'tis spoken. | 500 |
| PROSPERO | How? the best? |
| What wert thou, if the King of Naples heard thee? |
| FERDINAND | A single thing, as I am now, that wonders |
| To hear thee speak of Naples. He does hear me; |
| And that he does I weep: myself am Naples, | 505 |
| Who with mine eyes, never since at ebb, beheld |
| The king my father wreck'd. |
| MIRANDA | Alack, for mercy! |
| FERDINAND | Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan |
| And his brave son being twain. | 510 |
| PROSPERO | [Aside] The Duke of Milan
|
| And his more braver daughter could control thee, |
| If now 'twere fit to do't. At the first sight |
| They have changed eyes. Delicate Ariel, |
| I'll set thee free for this. | 515 |
[To FERDINAND] |
| A word, good sir; |
| I fear you have done yourself some wrong: a word. |
| MIRANDA | Why speaks my father so ungently? This |
| Is the third man that e'er I saw, the first |
| That e'er I sigh'd for: pity move my father | 520 |
| To be inclined my way! |
| FERDINAND | O, if a virgin, |
| And your affection not gone forth, I'll make you |
| The queen of Naples. |
| PROSPERO | Soft, sir! one word more. | 525 |
[Aside] |
| They are both in either's powers; but this swift business |
| I must uneasy make, lest too light winning |
| Make the prize light. |
[To FERDINAND] |
| One word more; I charge thee |
| That thou attend me: thou dost here usurp | 530 |
| The name thou owest not; and hast put thyself |
| Upon this island as a spy, to win it |
| From me, the lord on't. |
| FERDINAND | No, as I am a man. |
| MIRANDA | There's nothing ill can dwell in such a temple: | 535 |
| If the ill spirit have so fair a house, |
| Good things will strive to dwell with't. |
| PROSPERO | Follow me. |
| Speak not you for him; he's a traitor. Come; |
| I'll manacle thy neck and feet together: | 540 |
| Sea-water shalt thou drink; thy food shall be |
| The fresh-brook muscles, wither'd roots and husks |
| Wherein the acorn cradled. Follow. |
| FERDINAND | No; |
| I will resist such entertainment till | 545 |
| Mine enemy has more power. |
| [Draws, and is charmed from moving] |
| MIRANDA | O dear father, |
| Make not too rash a trial of him, for |
| He's gentle and not fearful. |
| PROSPERO | What? I say, | 550 |
| My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; |
| Who makest a show but darest not strike, thy conscience |
| Is so possess'd with guilt: come from thy ward, |
| For I can here disarm thee with this stick |
| And make thy weapon drop. | 555 |
| MIRANDA | Beseech you, father. |
| PROSPERO | Hence! hang not on my garments. |
| MIRANDA | Sir, have pity; |
| I'll be his surety. |
| PROSPERO | Silence! one word more | 560 |
| Shall make me chide thee, if not hate thee. What! |
| An advocate for an imposter! hush! |
| Thou think'st there is no more such shapes as he, |
| Having seen but him and Caliban: foolish wench! |
| To the most of men this is a Caliban | 565 |
| And they to him are angels. |
| MIRANDA | My affections |
| Are then most humble; I have no ambition |
| To see a goodlier man. |
| PROSPERO | Come on; obey: | 570 |
| Thy nerves are in their infancy again |
| And have no vigour in them. |
| FERDINAND | So they are; |
| My spirits, as in a dream, are all bound up. |
| My father's loss, the weakness which I feel, | 575 |
| The wreck of all my friends, nor this man's threats, |
| To whom I am subdued, are but light to me, |
| Might I but through my prison once a day |
| Behold this maid: all corners else o' the earth |
| Let liberty make use of; space enough | 580 |
| Have I in such a prison. |
| PROSPERO | [Aside] It works.
|
[To FERDINAND] |
| Come on. |
| Thou hast done well, fine Ariel! |
[To FERDINAND] |
| Follow me. | 585 |
[To ARIEL] |
| Hark what thou else shalt do me. |
| MIRANDA | Be of comfort; |
| My father's of a better nature, sir, |
| Than he appears by speech: this is unwonted |
| Which now came from him. | 590 |
| PROSPERO | Thou shalt be free |
| As mountain winds: but then exactly do |
| All points of my command. |
| ARIEL | To the syllable. |
| PROSPERO | Come, follow. Speak not for him. | 595 |
| [Exeunt] |