ACT IV SCENE III | A room in PETRUCHIO'S house. | |
[Enter KATHARINA and GRUMIO] |
GRUMIO | No, no, forsooth; I dare not for my life. |
KATHARINA | The more my wrong, the more his spite appears: |
| What, did he marry me to famish me? |
| Beggars, that come unto my father's door, |
| Upon entreaty have a present aims; | 5 |
| If not, elsewhere they meet with charity: |
| But I, who never knew how to entreat, |
| Nor never needed that I should entreat, |
| Am starved for meat, giddy for lack of sleep, |
| With oath kept waking and with brawling fed: | 10 |
| And that which spites me more than all these wants, |
| He does it under name of perfect love; |
| As who should say, if I should sleep or eat, |
| 'Twere deadly sickness or else present death. |
| I prithee go and get me some repast; | 15 |
| I care not what, so it be wholesome food. |
GRUMIO | What say you to a neat's foot? |
KATHARINA | 'Tis passing good: I prithee let me have it. |
GRUMIO | I fear it is too choleric a meat. |
| How say you to a fat tripe finely broil'd? | 20 |
KATHARINA | I like it well: good Grumio, fetch it me. |
GRUMIO | I cannot tell; I fear 'tis choleric. |
| What say you to a piece of beef and mustard? |
KATHARINA | A dish that I do love to feed upon. |
GRUMIO | Ay, but the mustard is too hot a little. | 25 |
KATHARINA | Why then, the beef, and let the mustard rest. |
GRUMIO | Nay then, I will not: you shall have the mustard, |
| Or else you get no beef of Grumio. |
KATHARINA | Then both, or one, or any thing thou wilt. |
GRUMIO | Why then, the mustard without the beef. | 30 |
KATHARINA | Go, get thee gone, thou false deluding slave, |
[Beats him] |
| That feed'st me with the very name of meat: |
| Sorrow on thee and all the pack of you, |
| That triumph thus upon my misery! |
| Go, get thee gone, I say. | 35 |
[Enter PETRUCHIO and HORTENSIO with meat] |
PETRUCHIO | How fares my Kate? What, sweeting, all amort? |
HORTENSIO | Mistress, what cheer? |
KATHARINA | Faith, as cold as can be. |
PETRUCHIO | Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me. |
| Here love; thou see'st how diligent I am | 40 |
| To dress thy meat myself and bring it thee: |
| I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. |
| What, not a word? Nay, then thou lovest it not; |
| And all my pains is sorted to no proof. |
| Here, take away this dish. | 45 |
KATHARINA | I pray you, let it stand. |
PETRUCHIO | The poorest service is repaid with thanks; |
| And so shall mine, before you touch the meat. |
KATHARINA | I thank you, sir. |
HORTENSIO | Signior Petruchio, fie! you are to blame. | 50 |
| Come, mistress Kate, I'll bear you company. |
PETRUCHIO | [Aside] Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me.
|
| Much good do it unto thy gentle heart! |
| Kate, eat apace: and now, my honey love, |
| Will we return unto thy father's house | 55 |
| And revel it as bravely as the best, |
| With silken coats and caps and golden rings, |
| With ruffs and cuffs and fardingales and things; |
| With scarfs and fans and double change of bravery, |
| With amber bracelets, beads and all this knavery. | 60 |
| What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure,
|
| To deck thy body with his ruffling treasure. |
[Enter Tailor] |
| Come, tailor, let us see these ornaments; |
| Lay forth the gown. |
[Enter Haberdasher] |
| What news with you, sir? | 65 |
Haberdasher | Here is the cap your worship did bespeak. |
PETRUCHIO | Why, this was moulded on a porringer; |
| A velvet dish: fie, fie! 'tis lewd and filthy: |
| Why, 'tis a cockle or a walnut-shell, |
| A knack, a toy, a trick, a baby's cap: | 70 |
| Away with it! come, let me have a bigger. |
KATHARINA | I'll have no bigger: this doth fit the time, |
| And gentlewomen wear such caps as these |
PETRUCHIO | When you are gentle, you shall have one too, |
| And not till then. | 75 |
HORTENSIO | [Aside] That will not be in haste.
|
KATHARINA | Why, sir, I trust I may have leave to speak; |
| And speak I will; I am no child, no babe: |
| Your betters have endured me say my mind, |
| And if you cannot, best you stop your ears. | 80 |
| My tongue will tell the anger of my heart, |
| Or else my heart concealing it will break, |
| And rather than it shall, I will be free |
| Even to the uttermost, as I please, in words. |
PETRUCHIO | Why, thou say'st true; it is a paltry cap, | 85 |
| A custard-coffin, a bauble, a silken pie: |
| I love thee well, in that thou likest it not. |
KATHARINA | Love me or love me not, I like the cap; |
| And it I will have, or I will have none. |
[Exit Haberdasher] |
PETRUCHIO | Thy gown? why, ay: come, tailor, let us see't. | 90 |
| O mercy, God! what masquing stuff is here? |
| What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon: |
| What, up and down, carved like an apple-tart? |
| Here's snip and nip and cut and slish and slash, |
| Like to a censer in a barber's shop: | 95 |
| Why, what, i' devil's name, tailor, call'st thou this? |
HORTENSIO | [Aside] I see she's like to have neither cap nor gown.
|
Tailor | You bid me make it orderly and well, |
| According to the fashion and the time. |
PETRUCHIO | Marry, and did; but if you be remember'd, | 100 |
| I did not bid you mar it to the time. |
| Go, hop me over every kennel home, |
| For you shall hop without my custom, sir: |
| I'll none of it: hence! make your best of it. |
KATHARINA | I never saw a better-fashion'd gown, | 105 |
| More quaint, more pleasing, nor more commendable: |
| Belike you mean to make a puppet of me. |
PETRUCHIO | Why, true; he means to make a puppet of thee. |
Tailor | She says your worship means to make |
| a puppet of her. | 110 |
PETRUCHIO | O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, |
| thou thimble, |
| Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! |
| Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou! |
| Braved in mine own house with a skein of thread? | 115 |
| Away, thou rag, thou quantity, thou remnant; |
| Or I shall so be-mete thee with thy yard |
| As thou shalt think on prating whilst thou livest! |
| I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. |
Tailor | Your worship is deceived; the gown is made | 120 |
| Just as my master had direction: |
| Grumio gave order how it should be done. |
GRUMIO | I gave him no order; I gave him the stuff. |
Tailor | But how did you desire it should be made? |
GRUMIO | Marry, sir, with needle and thread. | 125 |
Tailor | But did you not request to have it cut? |
GRUMIO | Thou hast faced many things. |
Tailor | I have. |
GRUMIO | Face not me: thou hast braved many men; brave not |
| me; I will neither be faced nor braved. I say unto | 130 |
| thee, I bid thy master cut out the gown; but I did |
| not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. |
Tailor | Why, here is the note of the fashion to testify |
PETRUCHIO | Read it. |
GRUMIO | The note lies in's throat, if he say I said so. | 135 |
Tailor | [Reads] 'Imprimis, a loose-bodied gown:'
|
GRUMIO | Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in |
| the skirts of it, and beat me to death with a bottom |
| of brown thread: I said a gown. |
PETRUCHIO | Proceed. | 140 |
Tailor | [Reads] 'With a small compassed cape:'
|
GRUMIO | I confess the cape. |
Tailor | [Reads] 'With a trunk sleeve:'
|
GRUMIO | I confess two sleeves. |
Tailor | [Reads] 'The sleeves curiously cut.'
| 145 |
PETRUCHIO | Ay, there's the villany. |
GRUMIO | Error i' the bill, sir; error i' the bill. |
| I commanded the sleeves should be cut out and |
| sewed up again; and that I'll prove upon thee, |
| though thy little finger be armed in a thimble. | 150 |
Tailor | This is true that I say: an I had thee |
| in place where, thou shouldst know it. |
GRUMIO | I am for thee straight: take thou the |
| bill, give me thy mete-yard, and spare not me. |
HORTENSIO | God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds. | 155 |
PETRUCHIO | Well, sir, in brief, the gown is not for me. |
GRUMIO | You are i' the right, sir: 'tis for my mistress. |
PETRUCHIO | Go, take it up unto thy master's use. |
GRUMIO | Villain, not for thy life: take up my mistress' |
| gown for thy master's use! | 160 |
PETRUCHIO | Why, sir, what's your conceit in that? |
GRUMIO | O, sir, the conceit is deeper than you think for: |
| Take up my mistress' gown to his master's use! |
| O, fie, fie, fie! |
PETRUCHIO | [Aside] Hortensio, say thou wilt see the tailor paid.
| 165 |
| Go take it hence; be gone, and say no more. |
HORTENSIO | Tailor, I'll pay thee for thy gown tomorrow: |
| Take no unkindness of his hasty words: |
| Away! I say; commend me to thy master. |
[Exit Tailor] |
PETRUCHIO | Well, come, my Kate; we will unto your father's | 170 |
| Even in these honest mean habiliments: |
| Our purses shall be proud, our garments poor; |
| For 'tis the mind that makes the body rich; |
| And as the sun breaks through the darkest clouds, |
| So honour peereth in the meanest habit. | 175 |
| What is the jay more precious than the lark, |
| Because his fathers are more beautiful? |
| Or is the adder better than the eel, |
| Because his painted skin contents the eye? |
| O, no, good Kate; neither art thou the worse | 180 |
| For this poor furniture and mean array. |
| if thou account'st it shame. lay it on me; |
| And therefore frolic: we will hence forthwith, |
| To feast and sport us at thy father's house. |
| Go, call my men, and let us straight to him; | 185 |
| And bring our horses unto Long-lane end; |
| There will we mount, and thither walk on foot |
| Let's see; I think 'tis now some seven o'clock, |
| And well we may come there by dinner-time. |
KATHARINA | I dare assure you, sir, 'tis almost two; | 190 |
| And 'twill be supper-time ere you come there. |
PETRUCHIO | It shall be seven ere I go to horse: |
| Look, what I speak, or do, or think to do, |
| You are still crossing it. Sirs, let't alone: |
| I will not go to-day; and ere I do, | 195 |
| It shall be what o'clock I say it is. |
HORTENSIO | [Aside] Why, so this gallant will command the sun.
|
[Exeunt] |