ACT V SCENE I | Padua. Before LUCENTIO'S house. | |
[
GREMIO discovered. Enter behind BIONDELLO,
LUCENTIO, and BIANCA
] |
BIONDELLO | Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. |
LUCENTIO | I fly, Biondello: but they may chance to need thee |
| at home; therefore leave us. |
BIONDELLO | Nay, faith, I'll see the church o' your back; and |
| then come back to my master's as soon as I can. | 5 |
[Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO] |
GREMIO | I marvel Cambio comes not all this while. |
[
Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, GRUMIO,
with Attendants
] |
PETRUCHIO | Sir, here's the door, this is Lucentio's house: |
| My father's bears more toward the market-place; |
| Thither must I, and here I leave you, sir. |
VINCENTIO | You shall not choose but drink before you go: | 10 |
| I think I shall command your welcome here, |
| And, by all likelihood, some cheer is toward. |
[Knocks] |
GREMIO | They're busy within; you were best knock louder. |
[Pedant looks out of the window] |
Pedant | What's he that knocks as he would beat down the gate? |
VINCENTIO | Is Signior Lucentio within, sir? | 15 |
Pedant | He's within, sir, but not to be spoken withal. |
VINCENTIO | What if a man bring him a hundred pound or two, to |
| make merry withal? |
Pedant | Keep your hundred pounds to yourself: he shall |
| need none, so long as I live. | 20 |
PETRUCHIO | Nay, I told you your son was well beloved in Padua. |
| Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances, |
| I pray you, tell Signior Lucentio that his father is |
| come from Pisa, and is here at the door to speak with him. |
Pedant | Thou liest: his father is come from Padua and here | 25 |
| looking out at the window. |
VINCENTIO | Art thou his father? |
Pedant | Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. |
PETRUCHIO | [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman! why, this
|
| is flat knavery, to take upon you another man's name. | 30 |
Pedant | Lay hands on the villain: I believe a' means to |
| cozen somebody in this city under my countenance. |
[Re-enter BIONDELLO] |
BIONDELLO | I have seen them in the church together: God send |
| 'em good shipping! But who is here? mine old |
| master Vincentio! now we are undone and brought to nothing. | 35 |
VINCENTIO | [Seeing BIONDELLO] |
| Come hither, crack-hemp. |
BIONDELLO | Hope I may choose, sir. |
VINCENTIO | Come hither, you rogue. What, have you forgot me? |
BIONDELLO | Forgot you! no, sir: I could not forget you, for I | 40 |
| never saw you before in all my life. |
VINCENTIO | What, you notorious villain, didst thou never see |
| thy master's father, Vincentio? |
BIONDELLO | What, my old worshipful old master? yes, marry, sir: |
| see where he looks out of the window. | 45 |
VINCENTIO | Is't so, indeed. |
[Beats BIONDELLO] |
BIONDELLO | Help, help, help! here's a madman will murder me. |
[Exit] |
Pedant | Help, son! help, Signior Baptista! |
[Exit from above] |
PETRUCHIO | Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of |
| this controversy. | 50 |
[They retire] |
[Re-enter Pedant below; TRANIO, BAPTISTA, and Servants] |
TRANIO | Sir, what are you that offer to beat my servant? |
VINCENTIO | What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal |
| gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet |
| hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I |
| am undone! I am undone! while I play the good | 55 |
| husband at home, my son and my servant spend all at |
| the university. |
TRANIO | How now! what's the matter? |
BAPTISTA | What, is the man lunatic? |
TRANIO | Sir, you seem a sober ancient gentleman by your | 60 |
| habit, but your words show you a madman. Why, sir, |
| what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I
|
| thank my good father, I am able to maintain it. |
VINCENTIO | Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo. |
BAPTISTA | You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do | 65 |
| you think is his name? |
VINCENTIO | His name! as if I knew not his name: I have brought |
| him up ever since he was three years old, and his |
| name is Tranio. |
Pedant | Away, away, mad ass! his name is Lucentio and he is | 70 |
| mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio. |
VINCENTIO | Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold |
| on him, I charge you, in the duke's name. O, my |
| son, my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio? |
TRANIO | Call forth an officer. | 75 |
[Enter one with an Officer] |
| Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, |
| I charge you see that he be forthcoming. |
VINCENTIO | Carry me to the gaol! |
GREMIO | Stay, officer: he shall not go to prison. |
BAPTISTA | Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison. | 80 |
GREMIO | Take heed, Signior Baptista, lest you be |
| cony-catched in this business: I dare swear this |
| is the right Vincentio. |
Pedant | Swear, if thou darest. |
GREMIO | Nay, I dare not swear it. | 85 |
TRANIO | Then thou wert best say that I am not Lucentio. |
GREMIO | Yes, I know thee to be Signior Lucentio. |
BAPTISTA | Away with the dotard! to the gaol with him! |
VINCENTIO | Thus strangers may be hailed and abused: O |
| monstrous villain! | 90 |
[Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA] |
BIONDELLO | O! we are spoiled and--yonder he is: deny him, |
| forswear him, or else we are all undone. |
LUCENTIO | [Kneeling] Pardon, sweet father.
|
VINCENTIO | Lives my sweet son? |
[
Exeunt BIONDELLO, TRANIO, and Pedant, as fast
as may be
] |
BIANCA | Pardon, dear father. | 95 |
BAPTISTA | How hast thou offended? |
| Where is Lucentio? |
LUCENTIO | Here's Lucentio, |
| Right son to the right Vincentio; |
| That have by marriage made thy daughter mine, | 100 |
| While counterfeit supposes bleared thine eyne. |
GREMIO | Here's packing, with a witness to deceive us all! |
VINCENTIO | Where is that damned villain Tranio, |
| That faced and braved me in this matter so? |
BAPTISTA | Why, tell me, is not this my Cambio? | 105 |
BIANCA | Cambio is changed into Lucentio. |
LUCENTIO | Love wrought these miracles. Bianca's love |
| Made me exchange my state with Tranio, |
| While he did bear my countenance in the town; |
| And happily I have arrived at the last | 110 |
| Unto the wished haven of my bliss. |
| What Tranio did, myself enforced him to; |
| Then pardon him, sweet father, for my sake. |
VINCENTIO | I'll slit the villain's nose, that would have sent |
| me to the gaol. | 115 |
BAPTISTA | But do you hear, sir? have you married my daughter |
| without asking my good will? |
VINCENTIO | Fear not, Baptista; we will content you, go to: but |
| I will in, to be revenged for this villany. |
[Exit] |
BAPTISTA | And I, to sound the depth of this knavery. | 120 |
[Exit] |
LUCENTIO | Look not pale, Bianca; thy father will not frown. |
[Exeunt LUCENTIO and BIANCA] |
GREMIO | My cake is dough; but I'll in among the rest, |
| Out of hope of all, but my share of the feast. |
[Exit] |
KATHARINA | Husband, let's follow, to see the end of this ado. |
PETRUCHIO | First kiss me, Kate, and we will. | 125 |
KATHARINA | What, in the midst of the street? |
PETRUCHIO | What, art thou ashamed of me? |
KATHARINA | No, sir, God forbid; but ashamed to kiss. |
PETRUCHIO | Why, then let's home again. Come, sirrah, let's away. |
KATHARINA | Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. | 130 |
PETRUCHIO | Is not this well? Come, my sweet Kate: |
| Better once than never, for never too late. |
[Exeunt] |